Nội dung bài viết

Cách sử dụng あげく (ageku)

Trong bài viết ngày hôm nay chúng ta sẽ cùng bổ sung ngữ pháp tiếng Nhật về cách sử dụng あげく (ageku). Đây là một trong những cấu trúc ngữ pháp được sử dụng khá phổ biến và thông dụng trong việc giao tiếp thường ngày. Cùng Nhật ngữ SOFL đi tìm hiểu về cấu trúc ngữ pháp này nhé!

>> 20 Cấu trúc ngữ pháp tiếng Nhật sơ cấp thông dụng

Cách sử dụng あげく (ageku)

 

Cách sử dụng ngữ pháp tiếng Nhật あげく (ageku)

 

Cấu trúc:

Động từ thể quá khứ  +  あげく+ (に) +  Mệnh đề chỉ kết quả

Danh từ -する + の+ あげく+ (に) + Mệnh đề chỉ kết quả

Ví dụ:

 

 勉強した+ あげく hoặc 勉強+ のあげく

 

Ý nghĩa: Sau khi thực hiện một hành động rất nhiều lần/ cố gắng thực hiện thì cuối cùng ~ *

 

Thường thì sẽ là kết quả xấu, tiêu cực, trái ngược với mong muốn

Ví dụ:

 

1. (Iroiro kangaeta ageku kotoshi wa nihon ni iku no wo yameta) いろいろ考えたあげく今年は日本に行くのをやめた。

Sau khi suy nghĩ rất nhiều thì tôi đã từ bỏ việc đi Nhật.

 

2. (Zutto meiru ya denwa de yaritori shita ageku, chuumon wo kyanseru sareta)

ずっとメールや電話でやり取りしたあげく、注文をキャンセルされた。

Sau khi trao đổi qua lại bằng email và điện thoại, đơn hàng đã được hủy.

 

3. (Tetsuya de benkyou shita ageku nebou wo shite shiken wo ukerarenakatta)

徹夜で勉強したあげく寝坊をして試験を受けられなかった。

Sau khi học cả đêm, cuối cùng thì tôi đã ngủ quên và không đi thi.

 

4. (Sanjuppun mo matta ageku hoshikatta geimu ga urikire de  kaenakatta)30分も待ったあげく欲しかったゲームが売り切れで買えなかった。

Sau khi chờ đợi tận 30 phút thì trò chơi điện từ mà tôi muốn đã bán hết nên tôi không thể mua được.

 

5. (Karera wa, mawari no hito wo makikonde oogenka wo shita ageku itsuno mani ka nakanaori shite ita) 彼らは、周りの人を巻き込んで大げんかをしたあげくいつの間にか仲直りしていた。

Sau khi cãi nhau 1 trận to, họ đã làm hòa trước khi ai đó kịp biết.

 

6. (Kanojo wo nagai aida mataseta ageku kekkon shinakatta) 彼女を長い間待たせたあげく結婚しなかった。

Sau khi bắt cô ấy chờ đợi một thời gian dài, anh ta đã không lấy cô ấy.

 

7. 毎日3時間も残業したあげく給料はたったこれだけなんて信じられない。

(Mainichi sanjikan mo zangyou shita ageku kyuuryou wa tatta koredake nan te shinjirarenai.)

 

Thật không thể tin được, mỗi ngày làm thêm tận 3 tiếng mà lương chỉ có ngần này.

 

Cấu trúc này thường đi kèm với các từ như  散々=さんざん  (nhiều / sau một thời gian dài / lặp đi lặp lại nhiều lần)

Ví dụ:

 

1. さんざん迷ったあげく何も買わなかった。

 

(Sanzan mayotta ageku nani mo kawanakatta.)

 

Sau khi đắn đo rất lâu thì tôi đã không mua gì cả.

 

2. (Kanojo wa, sanzan monku wo itta ageku ichinichi de shigoto wo yamete shimatta) 彼女は、さんざん文句を言ったあげく1日で仕事をやめてしまった。

 

Sau khi nói hết những bức xúc thì cô ấy nghỉ việc chỉ trong 1 ngày.

 

3. (Kare wa sanzan yopparatta ageku kanjou wo harawazu ni kaerou to shita) 彼はさんざん酔っ払ったあげく勘定を払わずに帰ろうとした。

Sau khi say quá thì anh ta đã định đi về mà không thanh toán.

 

4. 彼らはさんざん飲んで食べたあげく片付けもしないで出ていった。

 

(Karera wa sanzan nonde tabeta ageku kataduke mo shinai de dete itta.)

 

Sau khi ăn uống rất nhiều thì bọn họ không dọn dẹp mà lại đi về.

 

Chú ý:

 

Cấu trúc あげくに thì sẽ nhấn mạnh hơn so với ~ あげく

挙句の果てに= あげくのはてに : Sau rất nhiều nỗ lực, khó khăn thì kết quả là ~. (Cách nói này mạnh hơn rất nhiều so với あげくに)

Ví dụ:

 

1. (Sanzan deeto ni okane wo tsukatta ageku furareta) さんざんデートにお金を使ったあげくふられた。

Sau khi dành rất nhiều tiền vào các cuộc hẹn hò, cuối cùng thì tôi lại bị đá.

 

2. (Sanzan deeto ni okane wo tsukatta ageku ni furareta) さんざんデートにお金を使ったあげくにふられた。

(Nhấn mạnh hơn vào cảm xúc)

 

3. (Sanzan deeto ni okane wo tsukatta ageku no hate ni furareta) さんざんデートにお金を使ったあげくの果てにふられた。

(Nhấn mạnh hơn nữa về mặt cảm xúc)

 

4. (Kurou shite sodateta ageku no hate ni sonna koto wo kodomo ni iwareru nante) 苦労して育てたあげくの果てにそんなことを子供に言われるなんて。

(Nếu dùng để nói với con cái)  Sau bao nhiêu công nuôi nấng mày, sao mày có thể nói với tao như thế?

 

Mở rộng: あげく+ の + danh từ

 

Ví dụ:

 

1. (Aredake jikan wo kaketa ageku no sakuhin ga kore nano?) あれだけ時間をかけたあげくの作品がこれなの?

Sau khi dành từng ấy thời gian thì thành phẩm là đây à? (Người nói tỏ thái độ không hài lòng về công việc)

 

2. 考えたあげくの結論

 

(Kangaeta ageku no ketsuron)

 

 Kết luận sau khi suy nghĩ rất nhiều

 

Bạn thấy cách sử dụng ngữ pháp tiếng Nhật あげく (ageku) có đơn giản không? Nhìn thì có vẻ phức tạp nhưng mỗi một cấu trúc ngữ pháp tiếng Nhật lại có cách sử dụng và quy tắc riêng, chỉ cần nắm chắc được những quy tắc này là bạn có thể ứng dụng tiếng Nhật một cách thành thạo rồi. Để có được môi trường học chuyên nghiệp cũng như có người hướng dẫn cụ thể chi tiết bạn hãy lựa chọn cho mình trung tâm dạy tiếng Nhật uy tín nhất nhé!

 

 


Gửi bình luận
Mã chống spamThay mới
 
 ƯU ĐÃI GIẢM 40% HỌC PHÍ + TẶNG BỘ SGT