Nội dung bài viết

Cách sử dụng hậu tố gọi tên trong tiếng Nhật

Những người học ngôn ngữ và yêu thích văn hóa, điện ảnh Nhật Bản hẳn rất quen thuộc với những hậu tố gọi tên, xưng tên trong tiếng Nhật. Hôm nay hãy cùng với trung tâm Nhật ngữ SOFL tìm hiểu rõ hơn về nội dung này nhé.

 

Nhật Bản có những quy định riêng về cách gọi tên cũng như cách xưng hô trước người khác. Ngoài ra, người Nhật căn cứ vào vai vế, địa vị, chức danh và mức độ thân quen để thay đổi hậu tố gọi tên.

 

Cách xưng hô của người Nhật

1 -  さん  San

San là cách gọi người khác thông dụng nhất, có đủ yếu tố lịch sự, hoặc trang trọng khi cần thiết, có thể sử dụng cho nhiều tình huống và mọi lứa tuổi.

 

Hậu tố San không dùng để xưng hô tên của bản thân, vì như vậy sẽ gây ra phản cảm, không lịch sự trong văn hóa giao tiếp của người Nhật. 

 

2 - ちゃん  Chan

Trước hết Chan được người lớn sử dụng để gọi tên của các bé gái. Đây cũng là cách gọi thân mật tên của những người ít tuổi hơn, hoặc có thể cùng trang lứa như bạn gái, em gái, người yêu.

 

Khi tiếp xúc với văn hóa Nhật bạn còn bắt gặp Chan được dùng cho những người có vai vế cao hơn như ông - bà (おじいちゃん - おばあちゃん). 

 

Cách gọi như vậy nhằm bày tỏ tình yêu thương của con cháu, đồng thời có hàm ý vì ông bà đã già rồi, không chăm sóc được cho bản thân nên quay lại trạng thái của những đứa trẻ.

 

3 - くん Kun

Kun là cách gọi tên chỉ dành riêng cho các bé trai, đồng thời cũng là cách gọi thân mật cho các bạn nam kém tuổi hoặc cùng trang lứa. 

Nếu mối quan hệ gần gũi và quen thân hơn nữa, thì Kun cũng có thể dùng để gọi những người hơn tuổi mình. Trong lớp học, đây là cách để giáo viên gọi các bạn học sinh nam.

 

4 - さま Sama + どの Dono

Hai hậu tố này chắc hẳn rất quen thuộc với các bạn hay xem Anime của Nhật Bản đúng không? Người Nhật sử dụng Sama và Dono đằng sau tên của các vị Thần linh nhằm thể hiện thái độ cực kỳ kính trọng.

 

Sama cũng được dùng để gọi ông bà, bố mẹ trong những gia đình trọng truyền thống và có nhiều phép tắc riêng.

 

Đối với công ty, cửa hàng, đơn vị kinh doanh, Sama được dùng để gọi khách hàng với sắc thái trang trọng, lịch sự.

 

5 - し Shi

Hậu tố này có vẻ ít gặp hơn đối với những người học tiếng Nhật, đây là cách gọi thể hiện sắc thái kính trọng nhưng chưa đạt tới Sama.

 

Thường dành cho những người có kinh nghiệm chuyên môn cao như giáo sư, giáo viên, kỹ sư, luật sư…

 

6 - せんせい Sensei

Sensei đặt phía sau tên của giáo viên, ngoài ra cũng dùng để gọi giáo sư, bác sĩ.

 

Sensei có thể sử dụng làm hậu tố hoặc đứng một mình thì vẫn đầy đủ ý nghĩa biểu đạt của nó.

 

7 - せんぱい Senpai

Hậu tố hoặc cách gọi đàn anh, những người học khóa trước trong hệ thống trường Đại học, những người vào làm trước ở công ty.

 

8 - こうはい  Kouhai

Cách gọi dành cho đàn em khóa dưới

 

Các bạn đã nắm rõ cách sử dụng hậu tố gọi tên trong tiếng Nhật hay chưa? Nếu còn chưa chắc chắn thì hãy ôn lại để gọi cho chính xác nhé, vì người Nhật cực kỳ coi trọng điều này trong giao tiếp hàng ngày đấy.

 


Gửi bình luận
Mã chống spamThay mới
 
 ƯU ĐÃI GIẢM 40% HỌC PHÍ + TẶNG BỘ SGT