Nội dung bài viết

Bài tập Minna 49

Thông qua các bài tập Minna no Nihongo bài 49 ngày hôm nay chúng ta sẽ được học về kính ngữ, có bao nhiêu loại kính ngữ và cách sử dụng trong từng trường hợp. Cùng theo dõi nhé!

 

Bài tập Mondai

 

Bài tập 1: Điền từ thích hợp vào ô trống

 

例:社長は 何か スポーツを ( されます )か。

 

  ...  ゴルフを します。

 

1)部長の 奥様も ごいっしょに ゴルフに(___)か。

 

  ...  ええ、たまに いっしょに 行きます。

 

2)先生は 来週の 国際会議で 何に ついて(___)か。

 

  ...  日本の 将来に ついて 話します。

 

3)課長は 何時ごろ(___)か。

 

  ...  3時ごろ 戻ります。

 

4)おじい様は おいくつに(___)か。

 

  ...  ことし 82歳に なります。

 

Bài giải và dịch

 

例:社長は 何か スポーツを ( されます )か。

  ...  ゴルフを します。

1)部長の 奥様も ごいっしょに ゴルフに ( 行かれます )か。

  ...  ええ、たまに いっしょに 行きます。

2)先生は 来週の 国際会議で 何に ついて( 話されます )か。

  ...  日本の 将来に ついて 話します。

3)課長は 何時ごろ ( 戻られます )か。

  ...  3時ごろ 戻ります。

4)おじい様は おいくつに ( なられます )か。

  ...  ことし 82歳に なります。

 

Bài tập 2: Điền từ thích hợp vào ô trống

 

例:この 本を だれが 書いたんですか。

 

  ...  わたしの 研究室の 先生が お書きに なりました。

 

1)あの タクシーは だれが 呼んだんですか。

 

  ...  部長が ______。

 

2)この 料理は だれが 作ったんですか。

 

  ...  部長の 奥様が ______。

 

3)この 傘は だれが 忘れたんですか。

 

  ...  伊藤先生が ______。

 

4)新しい 製品の 名前は だれが 決めたんですか。

 

  ...  社長が ______。

 

Bài giải và dịch

 

例:この 本を 書いたのは だれですか。

  ...  わたしの 研究室の 先生が お書きに なりました。

1)あの タクシーは だれが 呼んだんですか。

  ...  部長が お呼びに なりました。

2)この 料理は だれが 作ったんですか。

  ...  部長の 奥様が お作りに なりました。

3)この 傘は だれが 忘れたんですか。

  ...  伊藤先生が お忘れに なりました。

4)新しい 製品の 名前は だれが 決めたんですか。

  ...  社長が お決めに なりました。

 

Bài tập 3: Điền từ thích hợp vào ô trống

 

例:今度の 旅行に ( いらっしゃいます )か。

 

  ...  いいえ、行きません。

 

1)テレビの ニュースを(___)か。

 

  ...  うん、見たよ。

 

2)飲み物は 何に(___)か。

 

  ...  ビールに します。

 

3)あの 人を(___)か。

 

  ...  うん、知って いるよ。

 

4)ご両親は どちらに(___)か。

 

  ...  北海道に います。

 

Bài giải và dịch

 

例:今度の 旅行に ( いらっしゃいます )か。

  ...  いいえ、わたしは 行きません。

1)テレビの ニュースを ( ご覧になりました )か。

  ...  うん、見たよ。

2)飲み物は 何に ( なさいますか )か。

  ...  ビールに します。

3)あの 人を ( ご存知です )か。

  ...  うん、知って いるよ。

4)ご両親は どちらに ( いらっしゃいます )か。

  ...  北海道に います。

 

Bài tập 4: Hoàn thành câu

 

例:会場は 9時15分に 開きますので、あちらで 少々 お待ち ください。

 

1)皆様 お待たせしました。どうぞ 会場に______。

 

2)お国へ 帰られたら、ご家族の 皆様に よろしく______。。

 

3)すみませんが、この 書類に お名前と ご住所を______。

 

4)どうぞ そちらの いすに______。

 

Bài giải và dịch

 

例:会場は 9時15分に 開きますので、あちらで 少々 お待ち ください。

1)皆様 お待たせしました。どうぞ 会場に お入り ください。

2)お国へ 帰られたら、ご家族の 皆様に よろしく お伝え ください。

3)すみませんが、この 書類に お名前と ご住所を お書き ください。

4)どうぞ そちらの いすに お掛けください。

 

Bài tập 5: Đọc đoạn văn sau và điền vào chỗ trống

Bài tập minna 49 - Đọc đoạn văn và trả lời câu hỏi

 

山中伸弥先生の 経歴

1962年  大阪で 生まれた。

1987年  大学を (①  )て、医者に (②  )が、研究者を 目指して、大学院に (③  )。

1993年  アメリカの 研究所へ (④  )。

2006年  マウスで (⑤  )

2007年  ヒトで 成功した。

2012年  (⑥  )。

 

Bài dịch và đáp án

 

            紹介

 

山中伸弥先生の ご経歴を 紹介します。

先生は 1962年に 大阪で お生まれになりました。 1987年に 大学の 医学部を 卒業して、医者になられましたが、研究者を目指して、大学院に進まれました。 そして、1993年に アメリカの 研究所へ 留学されました。

その後、日本へ 帰ってから、iPS細胞を 開発する研究を 始められました。 2006年に マウスで iPS細胞を 作られました。 2007年には ヒトでも成功されました。 そして、2012年に ノーベル賞を 受賞されました。

今は 京都大学の 研究所で 研究を 続けていらっしゃいます。

 

山中伸弥先生の 経歴

1962年  大阪で 生まれた。

1987年  大学を (① 卒業し )て、医者に (② なった )が、研究者を 目指して、大学院に (③ 進んだ )。

1993年  アメリカの 研究所へ (④ 留学した )。

2006年  マウスで (⑤ iPS細胞を 作った )

2007年  ヒトで 成功した。

2012年  (⑥ ノーベル賞を 受賞した )。

 

Bài tập 6: Ứng dụng

 

あなたが 話を 聞きたい 人に 来て もらって、講演会を します。 7. のように 紹介して ください。

 

Đừng quên thực hành các bài tập Minna no Nihongo bài 49 để hiểu rõ hơn về cách sử dụng kính ngữ trong tiếng Nhật nhé, nếu có bất kỳ thắc mắc gì đừng ngại comment dưới bài viết này để chúng tôi giải đáp cho bạn ngay nhé!

 


Gửi bình luận
Mã chống spamThay mới
 
 ƯU ĐÃI GIẢM 40% HỌC PHÍ + TẶNG BỘ SGT