Bài tập Minna 50

Tiếp nối với bài 49, bài tập Minna no Nihongo bài 50 hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục tìm hiểu về 2 loại kính ngữ còn lại là khiêm nhường ngữ và thể lịch sự. Cùng thực hành các bài tập để hiểu rõ hơn về 2 loại kính ngữ này nhé!

 

Bài tập Mondai

 

Bài tập 1: Chọn từ thích hợp, biến đổi thể và điền vào ô trống

 

案内します

送ります

紹介します

手伝います

持ちます

連絡します

 

例1:お荷物、重そうですね。(お持ち)ましょう。

 

例2:あしたは 京都を(ご案内し)ます。

 

1)(___)ます。こちらは IMCの マイク・ミラーさんです。

 

2)お忙しそうですね。(___)ましょうか。

 

3)車で 空港まで(___)ます。

 

4)課長には 私が パーティーの 時間と 場所を(___)ます。

 

Bài giải và dịch

 

例1:お荷物、重そうですね。( お持ち )ましょう。

例2:あしたは 京都を( ご案内し )ます。

1)( ご紹介し )ます。こちらは IMCの マイク・ミラーさんです。

2)お忙しそうですね。( お手伝いし )ます。

3)車で 空港まで ( お送りし )ます。

4)課長には 私が パーティーの 時間と 場所を ( ご連絡し )ます。

 

Bài tập 2: Điền từ thích hợp vào ô trống

 

例:いつ 東京へ いらっしゃいますか。

 

  ...  来週 参ります。

 

1)あしたは お宅に いらっしゃいますか。

 

  ...  はい、______。

 

2)シュミットさんが ドイツへ 帰られたのを ご存じですか。

 

  ...  いいえ、______。

 

3)何を 召し上がりますか。

 

  ...  サンドイッチを ______。

 

4)来週は どなたが 発表なさいますか。

 

  ...  私が ______。

 

Bài giải và dịch

 

例:いつ 東京へ いらっしゃいますか。

  ...  来週 参ります。

1)あしたは お宅に いらっしゃいますか。

  ...  はい、 おります。

2)シュミットさんが ドイツへ 帰られたのを ご存じですか。

  ...  いいえ、存じませんでした。

3)何を 召し上がりますか。

  ...  サンドイッチを いただきます。

4)来週は どなたが 発表なさいますか。

  ...  私が 発表いたします。

 

Bài tập 3: Điền từ thích hợp dùng khiêm nhường ngữ

 

<日本語教室で>

みなさん、こんにちは。タワポンさんと(①   )。

タイから(②   )。

 

さくら大学で 勉強して(③   )。

ボランティアの 佐野さんに この 教室を 紹介して(④   )。

みなさんと 日本語で たくさん 話したいと 思って(⑤   )。

どうぞ よろしく お願いします。

 

Bài giải và dịch

 

<日本語教室で>

みなさん、こんにちは。タワポンさんと(① 申します )。

タイから(② 参ります )。

 

さくら大学で 勉強して(③ おります )。

ボランティアの 佐野さんに この 教室を 紹介して(④ いただきました )。

みなさんと 日本語で たくさん 話したいと 思って(⑤ おります )。

どうぞ よろしく お願いします。

 

Bài tập 4: Đọc đoạn văn sau và chọn đúng sai cho câu bên dưới

Bài tập minna no nihongo 50

 

1)(___) これは シュミットさんが 日本で 書いた メールです。

 

2)(___) シュミットさんは 2年まえに ドイツへ 帰りました。

 

3)(___) シュミットさんは これから ミュンヘンで 仕事を します。

 

4)(___) シュミットさんは 森さんが ドイツへ 来たら、いっしょに ビールを 飲もうと 思って います。

 

Bài dịch và đáp án

 

お礼の メール

 

森正雄様

 

今 ドイツは いろいろな 花が 咲いて、美しい 季節です。お元気で いらっしゃいますか。

日本では ほんとうに お世話に なりました。日本で 過ごした 2年間は とても 速く 過ぎました。日本へ 行った ばかりの とき、わからない ことや 慣れない ことが 多くて、皆様に ご迷惑を おかけしましたが、ほんとうに 親切に して いただきました。おかげさまで 楽しく 仕事が できました。ありがとうございました。

ミュンヘンでは 日本で 経験したことを 生かして 新しい 仕事に チャレンジしたいと 思って おります。

こちらには 有名な 美術館や 古い お城が あります。ぜひ 一度 いらっしゃって ください。森さんが お好きな ビールを ご用意して お待ちして おります。

では、また お会いできる 日を 楽しみに して おります。皆様にも どうぞ よろしく お伝え ください。

 

カール・シュミット

 

1)( ✖ ) これは シュミットさんが 日本で 書いた メールです。

2)( ✖ ) シュミットさんは 2年まえに ドイツへ 帰りました。

3)( 〇 ) シュミットさんは これから ミュンヘンで 仕事を します。

4)( 〇 ) シュミットさんは 森さんが ドイツへ 来たら、いっしょに ビールを 飲もうと 思って います。

 

Bài tập 5: Ứng dụng

 

お世話に なった 人に お礼の メールを 書いて ください。

 

Vậy là bài tập Minna no Nihongo bài 50 đã khép lại cuốn giáo trình cho trình độ tiếng Nhật sơ cấp 2. Các bạn hãy ôn tập lại tất cả các kiến thức thật kỹ để chuẩn bị bước sang tiếng Nhật trung cấp một cách tốt nhất nhé. Chúc các bạn thành công!

 

 
ĐĂNG KÝ NHẬN TƯ VẤN