あなたと出会ったころ
コクリコの花が咲いていたことを まだ憶えてますか
Những bông hoa Anh Túc khi ấy, nở rộ trong ngày ta gặp nhau Anh có còn nhớ không?
古い石垣と生垣
かたむいた電信柱
Một bức tường đá rêu phong, một bờ rào. Một cây cột điện nghiêng nghiêng
黒くて重たい自転車で
あなたは風になって
Bất thình lình anh đến nhanh như gió trên chiếc xe đẹp to lớn màu đen
わたしを丘の上から連れ去った
Và chở em đi khuất xa khỏi đỉnh đồi
あなたが旅立ったころ
コクリコの花が咲いていたことを
まだ憶えてますか
Này anh có còn nhớ chăng. Những bông hoa Anh Túc khi ấy, nở rộ trong ngày anh ra khơi?
輝く海に浮かぶ船影
青い松の木の香り
Bóng thuyền lênh đênh trên biển khơi lấp lánh.Và mùi hương của những hàng thông xanh
それはやっぱり悲しかったけど
わたしはもう一人でも
Sao khiến em thấy buồn bâng quơ. Nhắc cho em nhớ hóa ra em chỉ một mình
漕ぎ出すことができると知っていた
Nhưng giờ em biết mình đã sẵn sàng tự bước đi
坂道を駆け上がる潮風が
手紙を運んでくれる
Gió biển nhẹ thổi theo triền đồi, mang theo bên người một lá thư
きっと、ずっと、あなたが
あなたがどこにいても
Em luôn luôn biết chắc cho dù anh có ở nơi đâu…
わたしはとても元気です
去年より背が伸びました
Em vẫn ổn cả thôi. Đã lơn hơn năm ngoái chút đỉnh rồi.
わたしはいつもここにいて
いまも、これから先も
Em luôn ở đây chờ đợi anh. Từ bây giờ, và cho đến mai sau
あなたの旅の無事を祈っています
Sẽ cầu chúc anh một hành trình bình an
コクリコ坂から
愛をこめて
Từ đồi hoa Anh Túc, với thật nhiều yêu thương
Học tiếng Nhật qua bài hát giúp bạn bổ sung được vốn từ vựng, học thêm về ngữ pháp và tìm hiểu cách phát âm để giao tiếp trong đời sống hàng ngày. Vì vậy, hãy chăm chỉ luyện tập theo các bài hát mà bạn yêu thích, dần dần bạn sẽ thấy không chỉ nâng cao trình độ tiếng Nhật mà khả năng hát tiếng Nhật của bạn cũng sẽ tiến bộ.