Bạn ăn cơm chưa tiếng Nhật nói như thế nào?

Thứ ba - 10/09/2019 22:04
Bạn đã ăn cơm chưa? bạn đã dùng bữa tối chưa?,... trong tiếng Nhật nói như thế nào?. Hôm nay, Nhật ngữ SOFL sẽ chia sẻ tới các bạn cách hỏi và trả lời khi người khác hỏi về chủ đề này.

 

Bạn đã ăn cơm chưa bằng tiếng Nhật

 

Câu hỏi bạn đã ăn cơm chưa bằng tiếng Nhật

  • (あなた は) ご飯 を たべましたか。  - Bạn đã ăn cơm chưa?

Anata wa gohan wo tabemashita ka?

  • (あなた は) 食事 に たべましたか。- Bạn đã dùng bữa chưa?

Anata wa shokuji ni tabemashita ka?

  • もう ご飯 を たべましたか。  

Mou gohan wo tabemashita ka? - Bạn đã ăn cơm rồi à?

⇒ Tiếng Nhật dùng hai từ chính để chỉ bữa ăn đó là  

  • ご飯(ごはん):Cơm
  • 食事 (しょくじ): Bữa ăn, bữa cơm
  • もう +V ました:Là mẫu ngữ pháp đã làm cái gì đó rồi? có thể ứng dụng để hỏi trong trường hợp này. Đuôi dùng để hỏi là ました hỗ trợ cho từ もう (đã) ở thế quá khứ.

 

Cách trả lời cho câu hỏi bạn ăn cơm chưa tiếng Nhật:

  • Lịch sự: 私 は ご飯 を たべませんでした - Tôi vẫn chưa ăn cơm

                私 は ご飯 を たべました - Tôi đã ăn cơm rồi

  • Rút gọn: ご飯 を たべませんでした/ たべませんでした - Tôi chưa ăn
  • Trả lời cho câu hỏi 

もう ご飯 たべましたか。

はい、 もう たべました。- Vâng, tôi ăn rồi

いいえ、 まだです。- Không, tôi vẫn chưa ăn

Lưu ý: Bạn dùng 食事 hoặc ご飯 để hỏi bữa cơm nói chung, trên thực tế chúng ta thường hỏi cụ thể hơn đó là bữa ăn nào như: bữa sáng, bữa trưa, bữa tối, bữa đêm. Lúc này, các bạn chỉ cần thay thế từ vựng tương ứng vào mẫu câu là được. Ví dụ:

  • 朝ご飯 を たべましたか。- Bạn đã ăn sáng chưa?

Asagohan wo tabemashita ka?

  • ランチ を たべましたか。- Bạn đã dùng bữa trưa chưa?

Ranchi wo tabemashita ka?

  • 晩ご飯 を たべましたか。- Bạn đã ăn tối chưa?

Bangohan wo tabemashita ka?

 

Dưới đây là các từ vựng về bữa ăn mà bạn cần nhớ để ứng dụng trong một số câu giao tiếp tiếng Nhật hàng ngày

 

Nghĩa

Kanji

Hiragana

bữa ăn

食事

しょくじ

Cơm

ご飯

ごはん

Bữa sáng

朝ご飯

あさごはん

Bữa trưa

昼ご飯

ひるごはん

Bữa trưa

ランチ: từ gốc tiếng Anh Lunch

Bữa tối

晩ご飯

ばんごはん

Bữa tối

夕食

ゆうしょく

Bữa tối

夕飯

ゆうはん

Giờ ăn trưa

ランチタイム Lunchtime

bữa phụ, ăn nhẹ

 

おやつ

Phần thêm

 

おかわり

 

Trong cuộc sống, câu “bạn ăn cơm chưa?” ngoài việc dùng để hỏi thông tin còn có mục đích khác như để sau đó mời người đối diện đi ăn cùng mình, hỏi về sở thích ăn uống của người khác, chia sẻ về chủ đề nấu nướng…Các bạn có thể từ câu hỏi nhỏ này mà tiếp tục kéo dài cuộc hội thoại theo những chủ đề mà bạn yêu thích để luyện tập giao tiếp thành thạo. 

 Các bạn tham khảo thêm đoạn hội thoại dưới đây để ứng dụng được nhiều hơn nhé:

 

  • やまだ: もう 昼ご飯 を たべましたか。- Bạn đã ăn trưa chưa?
  •  はな: いいえ、 まだです - Tôi vẫn chưa ăn
  • やまだ: 食事に行きませんか。- Bạn có đi ăn không?
  • はな: はい,行きましょう - Vâng, cùng đi ăn đi
  • やまだ: どんな 食べ物が 好きですか。- Bạn thích món ăn nào?
  • はな: 魚が 好きです。- Tôi thích cá
  •  やまだ: さあ、行きましょう- Vậy thì cùng đi thôi nào
  • はな: はい - Vâng

 

Để có thể giao tiếp tốt hơn, các bạn hãy luyện tập thường xuyên từ những chủ đề nhỏ nhất như bạn ăn cơm chưa tiếng Nhật thế này nhé. Trung tâm tiếng Nhật SOFL luôn đồng hành cùng bạn mỗi ngày để quá trình học tiếng Nhật của bạn thú vị và hiệu quả hơn.

 

Bài viết liên quan