Học tiếng Nhật qua bài hát “Lý do của sự sống" - いのちの理由”

Thứ bảy - 09/02/2019 10:15
Bất kỳ ai sinh ra cũng đều xứng đáng được hạnh phúc đó chính là thông đẹp bài hát “ Lý do của sự sống” lời Nhật được thực hiện bởi lớp tiếng Nhật cấp tốc N4 của Nhật ngữ SOFL. Cùng nghe và cảm nhận bài hát nhé!

 

" Lý do của sự sống" thực hiện bởi lớp tiếng Nhật cấp tốc N4 của Trung tâm tiếng Nhật SOFL

Lời  bài hát " Lý do của sự sống" bằng tiếng Nhật

いのちの理由

私が生まれてきた訳は

Watashi ga umaretekita wake wa

父と母とに出会うため

chichi to haha to ni deau tame

私が生まれてきた訳は

watashi ga umaretekita wake wa

きょうだいたちに出会うため

kyō dai tachi ni deau tame

私が生まれてきた訳は

watashi ga umaretekita wake wa

友達みんなに出会うため

tomodachi minna ni deau tame

私が生まれてきた訳は

watashi ga umaretekita wake wa

愛しいあなたに出会うため

itoshii anata ni deau tame

春来れば 花自ずから咲くように

haru kure ba hana onozukara saku yō ni

秋くれば 葉は自ずから散るよう

a ki kure ba ha wa onozu kara chiru yō ni

しあわせになるために

shiawase ni naru tame ni

誰もが生まれてきたんだよ

daremo ga umare te ki ta da yo

悲しみの花の後からは

kanashimi no hana no nochi kara wa

喜びの実が実るように

yorokobi no mi ga minoru yō ni

私が生まれてきた訳は

watashi ga umaretekita wake wa

何処かの誰かを傷つけて

doko ka no dareka o kizutsuke te

私が生まれてきた訳は

watashi ga umaretekita wake wa

何処かの誰かに傷ついて

dokoka no dareka ni kizutsuite

私が生まれてきた訳は

watashi ga umaretekita wake wa

何処かの誰かに救われて

dokoka no dareka ni sukuware te

私が生まれてきた訳は

watashi ga umaretekita wake wa

何処かの誰かを救うため

dokoka no dareka o sukuu tame

夜が来て 闇自ずから染みるよう

yoru ga ki te yami onozukara shimiru yō

朝が来て 光自ずから照らすよう

asa ga kite hikari onozukara terasu yō

しあわせになるために

shiawase ni naru tame ni

誰もが生きているんだよ

daremo ga umare teki ta da yo

悲しみの海の向こうから

kanashimi no umi no mukō kara

喜びが満ちて来るように

yorokobi ga michi te kuru yō ni

私が生まれてきた訳は

watashi ga umare te ki ta wake wa

愛しいあなたに出会うため

itoshii anata ni deau tame

私が生まれてきた訳は

watashi ga umare te ki ta wake wa

愛しいあなたを護るため

itoshii anata o mamoru tame

 

Lời Việt " Lý do của sự sống"

 

Lý do tôi được sinh ra trên cõi đời này là

Duyên kỳ ngộ với bố mẹ

Lý do tôi được sinh ra trên cõi đời này là

Duyên kỳ ngộ với anh em trong gia đình

Lý do tôi được sinh ra trên cõi đời này là

Duyên kỳ ngộ với những người bạn

Lý do tôi được sinh ra trên cõi đời này là

Duyên gặp gỡ người bạn thân thương như bạn

Cũng giống như hoa sẽ nở khi mùa xuân đến

Cũng giống như lá sẽ rụng khi mua thu sang

Cũng giống như ai đó đã được sinh ra để được hạnh phúc

Cũng giống như quả hạnh phúc sẽ chín khi hoa đã héo khô

Trên đây là bài bài hát Lý do của sự sống tiếng Nhật, rất hay đúng không ạ? học tiếng Nhật qua bài hát cũng là một phương pháp vô cùng hiệu quả và không hề nhàm chán. Hãy học thật chăm chỉ mỗi ngày nhé.

 

Bài viết liên quan