Dịch tên sang tiếng Nhật - Trung tâm tiếng nhật SOFL - SOFL 日本語センター Luyện thi tiếng nhật

Hai Bà Trưng - Hoàng Mai : Miss Điệp - 0962 461 288 Thanh Xuân - Hà Đông : Miss Dung - 0986 841 288 Cầu Giấy - Từ Liêm : Miss Tuyền - 0964 66 12 88 Long Biên - Gia Lâm : Miss Vũ Dung - 0981 961 288
 
** CHÀO MỪNG HỌC VIÊN MỚI TẠI LONG BIÊN **

GIẢM
10HỌC PHÍ CHO HỌC VIÊN ĐĂNG KÍ TẠI CƠ SỞ 4 LONG BIÊN

TRƯỚC NGÀY
 25/09


Tặng 100% học phí khóa tiếp theo cho 3 học viên xuất sắc nhất trong lớp!

Học tiếng Nhật cơ bản, luyện thi tiếng nhật Kyu N trực tiếp với giáo viên Nhật Bản tại trung tâm Nhật ngữ SOFL
Giáo viên NHật bản trực tiếp giảng dạy tại tất các khóa học tại trung tâm! 


   Tặng 50% học phí cho các học sinh nghèo vượt khó. 
Tặng 50% học phí cho con em thương binh liệt sĩ !

 
 

Hỗ trợ trực tuyến

Hai Bà Trưng - Hoàng Mai
Thanh Xuân - Hà Đông
Cầu Giấy - Từ Liêm
Long Biên - Gia Lâm

BÀI MỚI ĐĂNG - 最新記事

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 49


Hôm nayHôm nay : 1871

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 12141

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 4136747

TIN NỘI BỘ

LỊCH LÀM VIỆC CỦA TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SOFL

 

    Trung tâm  Nhật Ngữ SOFL làm
    việc tất cả các ngày trong tuần
    từ thứ 2 đến chủ nhật
    Thời gian:  8h -21h hàng ngày

GIẢNG DẠY TẠI DOANH NGHIỆP

HÌNH ẢNH TRUNG TÂM

Home » Tin Tức » HỌC TIẾNG NHẬT MỖI NGÀY

Dịch tên sang tiếng Nhật

Thứ ba - 26/05/2015 15:44
Có rất nhiều cách để có thể giúp bạn dịch hoặc phiên âm tên của mình sang tiếng Nhật. Bạn có thể dùng phiên âm sao cho nghe giống tên Việt nhất, hoặc dịch tên của mình từng từ sang tiếng Nhật theo ý nghĩa.
Thử xem tên bạn là gì trong tiếng Nhật

Thử xem tên bạn là gì trong tiếng Nhật

 
 
1, Phiên âm tên của mình sang tên katakana trong tiếng Nhật.
 
Nguyên tắc số một khi phiên âm tên sang tiếng Nhật mà bạn cần nhớ, đó là: đơn giản nhất luôn đẹp nhất. Khi phiên âm tên mình sang chữ katakana, cần chuyển sao cho đơn giản, dễ đọc, dễ hiểu, dễ viết nhất. Bạn không nên lạm dụng âm dài hay âm lặp vì đây là những thứ gây khó đọc trong tiếng Nhật và cũng không tạo thành phát âm đẹp và đơn giản. Bạn cũng không nên phiên âm đủ các chữ cái trong tên bạn mà chỉ cần làm sao cho cách đọc giống tên bạn nhất là được.
 
2, Sử dụng công cự dịch ngữ nghĩa
 
Để có thể chuyển hoàn toàn tên mình sang tiếng Nhật với đầy đủ ý nghĩa bao hàm trong tiếng Việt gốc, bạn cần có sự hiểu biết ý nghĩa ngôn từ sâu xa của cả tiếng Việt và tiếng Nhật một cách chuẩn xác nhất, thì mới có thể áp dụng phù hợp nhất. Điều này vô cùng phúc tạp, khó khăn. 
 
dịch tên sang tiếng nhật
 
3, Phiên âm và ghép từ
 
Một cách vui vẻ và đơn giản cho những bạn muốn tìm hiểu tên mình trong tiếng Nhật nó "như thế nào", bạn có thể xem bảng kí tự phiên âm sang tiếng Nhật và đơn giản là ghép lại thành tên tiếng Nhật. Một số ví dụ về họ tiếng Việt được dịch sang tiếng Nhật.
 
Nguyễn => Satoh
Trần => Takahashi
=>  Suzuki
Hoàng (Huỳnh) => Watanabe
Phạm   => Sakai
Phan   => Sakamoto
Vũ (Võ) => Takei
Đặng =>Endoh
Bùi => Kobayashi
Đỗ => 斎藤 Saitoh
Hồ => Katoh
Ngô => Yoshida
Dương =>Yamada
 
Chúc các bạn có những phút giây vui vẻ với tiếng Nhậ!

Thông tin được cung cấp bởi: 
 
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamnhatngu.edu.vn/
 

Tác giả bài viết: Trung tâm Nhật ngữ SOFL

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn